Вышел "Ингушско-русский словарь", насчитывающий 11 142 слова
27.01.2005
«Вы открыли увлекательное и вместе с тем имеющее высокий научно-методический уровень ценное учебное пособие – ингушско-русский словарь». С этих слов Президента Ингушетии Мурата Зязикова открывается ингушско-русский словарь, изданный под редакцией доктора филологических наук, заведующего кафедрой русского языка Ингушского государственного университета А. С. Куркиева. Словарь выпущен издательством «Сердало» в рамках республиканской целевой программы « Ингушский язык».
Попытки создать ингушско-русский словарь предпринимались еще в начале прошлого века. Но, разумеется, они не лишены были некоторых недостатков – не всегда удавалось подыскать наиболее близкие и точные эквиваленты для перевода русских слов и словосочетаний, встречаются описательные переводы.
Данная работа представляет собой двухъязычный переводной "Ингушско-русский словарь", насчитывающий 11142 слова и предназначенный учащимся общеобразовательных школ, учителям, студентам и аспирантам, преподавателям вузов и научным сотрудникам, всем, кто интересуется ингушским языком.
Если русско-ингушский словарь отображает словарный состав русского языка и передаёт его средствами ингушского языка, то ингушско-русский словарь дает представление о словарном составе ингушского языка.
Предшествующие ингушско-русские словари не превышали 5000 слов. Данный словарь превышает их в значительной степени по объему и, соответственно, здесь в большем числе наличествуют именные, глагольные, неизменяемые и служебные слова в разных формах или вариантах.
В словаре представлены исконные и заимствованные слова. Среди них встречаются устаревшие (в том числе устаревающие) и новые слова. Неологизмы представляют собой не только русизмы, включая и калькированные слова, но и другие новообразования, возникшие при помощи средств ингушского языка. Устаревших слов представлено в ограниченном числе. Для лексикологов имеет большое значение наличие в словаре лексических единиц ингушского языка с точки зрения активного и пассивного запаса.
В словаре в алфавитном порядке, после ингушского текста идет краткий перевод слов на русском языке.
Примечательно, что словарь такого рода не издавался с 1927 года.
Ингуш.RU
