Звёздный час судьбы
14.02.2004
«На имя Президента Ингушетии М.М.Зязикова пришло письмо от Народного поэта Карачаево-Черкесии, члена Союза писателей России Азамата Алимовича Суюнчева.
В канун 60-летия депортации ингушского народа он хочет разделить вместе с нашим народом боль трагедии переселения ингушского народа в феврале 1944 года. Ему как карачаевцу, близка эта боль, ведь его народ, как ингуши, балкарцы, чеченцы, калмыки, крымские татары и другие тоже был подвержен репрессии в ноябре 1943 года.
Азамат Суюнчев в годы ссылки не мог мириться с жесточайшей несправедливостью по отношению к национальным меньшинствам. Начиная со студенческих лет, т.е. с 1950 года, он всячески боролся, присущими ему методами, за восстановление справедливости. В 1954 году он написал книгу «Очерки о ссылке» (рукопись), осуждающую политику ЦК КПСС по национальному вопросу. А в начале 1955 года эта рукопись была передана в ЦК КПСС. После отправления книги с боязнью и надеждой он долго ждал ответа. О содержании и судьбе этой книги пишет сам автор в своих заметках, которые приводятся ниже. Ознакомившись с ними, мы видим, что боль и страдания всех репрессированных народов были одинаковы. Читая его произведения, кажется, что он писал об ингушском народе.
В холодную ночь, в начале марта 1956 г., в поселке Тимирязева Южного Казахстана в мой домик постучался кто-то. Я открыл двери и вижу своего друга Андрея Смалийчука.
Он работал инструктором райкома партии и привез мне долгожданную весть:
- Вот исчерпывающий ответ на твой трактат (он знал о моей рукописи).
И за столом, открывая одну из страниц брошюры, читает:
«В сознании не только марксиста-ленинца, но и всякого здравомыслящего человека не укладывается такое положение - как можно возложить ответственность за враждебные действия отдельных лиц или групп на целые народы, включая женщин, детей, стариков, коммунистов и комсомольцев, и подвергнуть их массовым репрессиям, лишениям и страданиям».
Мне не верилось всему этому, пока он не передал брошюру в мои руки, и я читаю на обложке надпись: «Доклад Первого Секретаря ЦК КПСС Хрущева Н.С. «О культе личности и его последствиях» на закрытом заседании XX съезда КПСС 25 февраля 1956 г.» Гриф «Без публикации».
Переворачивал брошюру и считал этот документ, как божественный дар, как великую находку.
Потом появилось в печати Постановление ЦК КПСС «О преодолении культа личности и его последствиях».
Доклад Н. С. Хрущева и Постановление ЦК были оглашены по всему великому Советскому Союзу. Содержание их приводило в содрогание население страны. Злодеяния Сталина вызывали чувства горечи, негодования, глубокого сожаления.
В Постановлении ЦК КПСС «О преодолении культа личности и его последствиях» писалось: «Выдвигая вопрос о борьбе с культом личности И.В. Сталина, ЦК КПСС исходил из того, что культ личности противоречит природе социалистического строя, и превращался в тормоз на пути развития советской демократии и продвижения советского общества к коммунизму».
При обсуждении доклада Н. Хрущева и постановления ЦК на партийных собраниях и среди населения были неоднозначные высказывания коммунистов и беспартийных, почему, мол, Хрущев переложил всю вину за допущенные беззакония на Сталина, а где были в это время ЦК и Правительство?
Какие бы ни были суждения и пересуды в обществе, но жертвы сталинского террора: оставшиеся в живых группы и лица политических репрессий, а также высланные по национальному признаку народы, встретили заявление руководства ЦК с неописуемой радостью и слезами. Они оценили это, как торжество справедливости над тягчайшим злом сталинского самовластия в советском обществе и были обеспокоены мыслями о том, как партия и правительство страны будут исправлять эти ошибки, ведь в руководстве страной оставались на высоких постах соратники Сталина.
Уже выпускались из тюрем и лагерей огромные массы политических заключенных на свободу, и они возвращались домой. Но режим в отношении высланных народов оставался еще неизменным, неизвестна была их дальнейшая судьба.
Говорят: «Забудь»
Мне твердят: колыбельную песню забудь,
Горных рек по ущельям проложенный путь,
Свет высот, наполняющий радостью грудь,
Позабудь гордой жизни извечную суть.
Позабудь родников освежающий вкус
И росу, что сверкает несметностью бус,
И трудов, нам завещанных, сладостный груз
И парящий над миром двуглавый Эльбрус.
Мне твердят: позабудь дорогие края,
Где зарыта в землю пуповина твоя,
И очаг, пред которым сидела семья,
Где варилась насущная пища твоя.
Позабудь свой аул, что в предгорьях возник
В дни, что памятны лишь знатокам древних книг,
Дом, к которому ты с малолетства привык,
Позабудь своих предков, забудь свой язык.
Мне твердят: позабудь про орлиный полет,
Про свободу, что в сердце у горца живет,
И привыкни к местам, где бесправье и гнет
Ожидает и впредь твой несчастный народ...
Мне внушают: забудь... Но забыть не могу
Наших гор высоту в серебристом снегу,
И цветов пестроту на весеннем лугу,
И вечерние танцы в шумливом кругу.
О, мечта моя! Солнце надеждой встречай,
Словно всадник, скачи в обездоленный край,
Где гнездовья орлиных бестрепетных стай,
Где в горах и долинах пролег КАРАЧАИ.
Пусть мне руки и ноги сковала беда,
Не смирится с изгнанием душа никогда,
Мне опорою - гор величавых гряда.
Мой Эльбрус, чья вершина, как мудрость, седа.
Крылья чистой души, крылья светлой мечты
Унесут за пределы запретной черты
В те края, где синеют в тумане хребты,
Где потоки шумят и алеют цветы.
В те края, где срывается с гор водопад,
Где надгробия предков по внукам грустят,
Где нас ждёт КАРАЧАИ, как орлица орлят,
И куда наши песни еще долетят...
НАДЕЖДА
В этих желтых песках не взрастет моя нива,
Нет здесь рек у меня, чтоб ее оросить.
Здесь и голод, и жажду сношу терпеливо,
Но терпения нет, горе ссылки сносить.
О, когда бы я мог стать свободною птицей,
Чтоб на снежный Кавказ свой направить полет,
Я снежинок набрал, чтоб вдоволь напиться,
Я б их пил, как бальзам, что мне силы вернет.
Нынче стан мой - как остров в пустыне песчаной,
Документ мой помечен, как лошадь - тавром,
Черным штампом прикован я к жалкому стану,
Я - изгнанник, я узник в краю неродном.
Мне подушкой - крапива, трава горькой ссылки,
Надзирают над жизнью моей сторожа.
И сухая колючка мне служит подстилкой,
Сплю на ней, как на иглах степного ежа.
Я ложусь, натянув на себя накомарник, -
Жаждут крови моей и комар, и паук,
Ночь проходит не во снах, а в виденьях кошмарных,
Ни лица обнажить я не смею, ни рук.
Трижды в месяц ходить на отметку обязан,
Как по правилам ссылочным мне вменено.
Я, как раб, той ссылкой спутан и связан
В той стране, где повержено рабство давно.
Прав нет у меня ни на мысль, ни на мненье,
Не воззвать ни к Аллаху, ни к власти земной.
Не проститься с умершим в соседнем селенье,
Ни проехать на рынок в поселок иной.
Просьб моих не услышать ушам властелина,
И дойдут ли молитвы мои до небес?
И за что мой народ так наказан безвинно,
Почему хочет деспот, чтоб род наш исчез?
Я - всего лишь народа - страдальца частица,
Словно сорванный с дерева лист, обречен
В круг ветвей и корней наших робко крутиться,
Чтоб помнить, как, кем я и рожден, и взращен.
Но витает надежда над горем, над болью,
Я - не раб, я свободный душой человек,
И стремится из ссылки душа на приволье
Карачаевских гор, карачаевских рек.
Здесь, где юность моя протекает уныло,
Зной пустыни, в колодцах вода солона,
Но надежда уводит нас властною силой
То в былые, то в будущие времена.
И надежда приходит в мои сновиденья:
Снова эхом в горах отдается мой шаг,
Строю дом из камней я в родимом селенье
И в дому разжигаю свой горский очаг.
Все стерпеть помогает надежда слепая,
Протянула к Кавказу незримую нить,
Где шуметь будут реки, на скалах вскипая,
Где орлы с вышины будут край мой хранить...
Перевод Л. Шерешевского
P. S. В феврале 1957 года был опубликован Указ Верховного Совета СССР о восстановлении национальной автономии балкарского, чеченского, ингушского, калмыцкого и карачаевского народов.
А.А. СУЮНЧЕВ, народный поэт Карачаево-Черкессии, член Союза писателей СССР – РФ, газета "Сердало", 14.02.2004 г., №17 (9392)